Entrada 3


Vídeo 1: El génesis en el principio/ la creación

 Lengua de las cosas 

Al principio Dios creó el cielo y la tierra. La tierra era algo informe y vacío, las tinieblas cubrían el abismo, y el soplo de Dios se aleteaba sobre las aguas.  Entonces Dios dijo: "Que exista la luz". Y la luz existió. Dios vio que la luz era buena, y separó la luz de las tinieblas; y llamó Día a la luz y Noche a las tinieblas. Así hubo una tarde y una mañana: este fue el primer día. Dios dijo: "Que haya un firmamento en medio de las aguas, para que establezca una separación entre ellas". Y así sucedió.” (Libro del Génesis 1, 1- 6)

Dios dijo y así se hizo, su lenguaje en este caso, su palabra, creó y desde la postura religiosa dio origen a todo el universo y lo que conocemos hasta ahora. Para Walter Benjamin (2010) hay un lenguaje de las cosas y un lenguaje de los hombres.  Todo comunica y El lenguaje de los hombres se manifiesta en la palabra.

Luego de que Dios creará la tierra y todas las criaturas, árboles y demás seres de la naturaleza, creó al hombre, pero haciéndolo con sus propias manos a su imagen y semejanza. Ese ser “es el único que nombra a sus semejantes, al ser el único que no fuera nombrado por Dios” (p. 68) es decir, que al hombre creado se  le permitió  nombrar aquello que ya existía.

A lo largo de la historia podemos ver como el ser humano ha ido desarrollando su lenguaje y su forma de comunicarse con el mundo. Sabemos que es en lenguaje que tenemos la capacidad de nombrar las cosas y comunicarnos con ellas, “el hombre es nombrador, en eso reconocemos que desde él habla el lenguaje puro” (Benjamin, 2010, p.63) sin embargo, hay otra forma de expresarlo y es en el arte, pintura, cine, etc.

Fernando Botero es un conocido escultor colombiano, reconocido a nivel mundial por la trascendencia de sus obras. Botero se encarga de dibujar aquello que ya ha sido creado, pero de una forma diferente: con más voluptuosidad como en la imágene se puede apreciar.  Resulta que todo lo que existe está conformado por dos entidades: la entidad espiritual y la entidad lingüística. (Benjamin, 2010, p.65)

 Resultado de imagen para the presidential family
                     La familia Presidencial 1967 Tomado de: Imagen

Fernando puede representar una entidad: la lingüística por medio de su palabra, sin embargo su obra ¿Qué representa entonces?

Las figuras más representativas de nuestros antepasados nos han permitido ir construyendo la historia del ser humano, y las etapas por las que este ha pasado. “El Arte ha de expresarse según la función de sus creaciones” (Sánchez, 1950, pág. 2,), es decir, que las figuras de arte han sido construidas a partir de las necesidades que la época ha requerido, y aunque muchos puede que no digan nada, la verdad es que su significado va mucho más allá, y más si nos situamos en su contexto histórico, donde un simple cuadro puede llegar a contarnos una historia de guerra.
Resultado de imagen para fernando botero death of pablo escobar

Muerte de Pablo Escobar, 1999. Tomado de: Imagen


Con cada representación Botero quiso nombrar las cosas que estaban en el mundo de forma diferente, haciendo un intento de traducción.  Es importante tener claro que, “La traducción del lenguaje de las cosas al de los hombres no solo es traducción de lo mudo a lo vocal, es la traducción de lo innombrable al nombre” (Benjamín, 2010, p.69) debido a la pluralidad de lenguajes humanos.

Sánchez (1950) expresa que los inconvenientes entorno a lo pictórico se da en “la necesidad y tendencia de construir un universo propio y la reconstrucción realista del mundo inmediato sin más complicaciones que las de su voluntaria reinvención” (p.6), haciendo ver todo como signo, ósea, como representaciones mentales en la realidad.
En esta forma artística, la traducción se da de un lenguaje impredecible a uno más perfecto como puede ser el título o la forma en general.  La escultura como creación nombrada en lenguaje de los hombres hace parte de lo que no se puede comunicar, pues este “no sólo significa comunicación de lo comunicable sino que constituye la vez el símbolo de lo incomunicable” (Benjamin, 2010, p.74)

En resumidas cuentas, este asunto de traducción solo lleva a concluir, en torno al ejemplo principal (escultura Botero) que “para acceder al conocimiento de las formas artísticas, basta intentar concebirlas como lenguajes y buscar su relación con el lenguaje de la naturaleza” (Benjamin, 2010, p.74) entendiendo que es cierto la existencia de una aspecto que tiene que ver con el signo pero que a la vez se extiende sobre un nombre y un juicio.

La escultura tiene lenguaje en sí mismo y no sólo en su materia, su forma, su silencio, es decir, en su lenguaje como cosa, sino que traducen algo a contar que de una u otra forma  hacen vibrar el alma del hombre para que se conecte con su mundo, pasa por las emociones, las sensaciones, la sugerencia sentimental, haciendo posible la comunicación entre individuo y universo

Por: Andrea Cárdenas, Alejandra Taborda, Angela María Henao
Bibliografía 
-       Sobre el lenguaje general y el lenguaje de los hombre, Walter Benjamin, 2010 
-       Del arte como lenguaje, Dr. José Sánchez Moreno, 1950, 

No hay comentarios:

Publicar un comentario